Cross Cultural Fail

Realising that the man only spoke Arabic, plan B kicked into action. I reached for the green Arabic copy of Luke’s gospel. Proudly I held it up the right way. My cultural savviness was paying off; I know that this language reverses the reading direction. This is going well! Simultaneously he began closing the door as he said ‘Islam’. The conversation quickly progressed to plan C.

Yeah-soos?? Yeah-soos?? Yeah???

As the door closed, the smile on Robbo’s face said it all. Yes. I said Jesús in Spanish instead of Arabic.

I could justify my cultural faux pas by explaining to you that my mission team is very Anglo-Christian. It does include 3 Dave’s, 3 Matt’s, 2 Andrew’s and 2 Daniel’s. Or maybe I just need to work harder at understanding people and cultures…

THIS POST ORIGINALLY PUBLISHED HERE.

3 Responses to “Cross Cultural Fail”

  1. RodeoClown March 27, 2010 at 8:36 am #

    Smooth move DM!

    BTW – I saw you on Thursday afternoon on Strathfield station looking very tired (and lugging what appeared to be about 17 different bags)!

    It’s ‘Isa’ in Arabic isn’t it?

  2. davemiers March 29, 2010 at 11:47 pm #

    hey rodeo
    i was very tired!!
    it wasn’t 17 – just 3 – but felt like 17 when you’re tired!!
    yes – i think it’s ‘Isa’
    hope you’re well
    dave

Trackbacks/Pingbacks:

  1. DMDC – Best of 2010 | dave miers dot com - December 29, 2010

    [...] Cross Cultural Fail [...]

Leave a Reply:

Gravatar Image