03.25Cross Cultural Fail
Realising that the man only spoke Arabic, plan B kicked into action. I reached for the green Arabic copy of Luke’s gospel. Proudly I held it up the right way. My cultural savviness was paying off; I know that this language reverses the reading direction. This is going well! Simultaneously he began closing the door as he said ‘Islam’. The conversation quickly progressed to plan C.

Yeah-soos?? Yeah-soos?? Yeah???
As the door closed, the smile on Robbo’s face said it all. Yes. I said Jesús in Spanish instead of Arabic.
I could justify my cultural faux pas by explaining to you that my mission team is very Anglo-Christian. It does include 3 Dave’s, 3 Matt’s, 2 Andrew’s and 2 Daniel’s. Or maybe I just need to work harder at understanding people and cultures…
THIS POST ORIGINALLY PUBLISHED HERE.





Smooth move DM!
BTW – I saw you on Thursday afternoon on Strathfield station looking very tired (and lugging what appeared to be about 17 different bags)!
It’s ‘Isa’ in Arabic isn’t it?
March 27th, 2010 at 8:36 am
hey rodeo
i was very tired!!
it wasn’t 17 – just 3 – but felt like 17 when you’re tired!!
yes – i think it’s ‘Isa’
hope you’re well
dave
March 29th, 2010 at 11:47 pm